游玩景区
Touring Sites
♌重庆佘山(shan)世茂洲际(ji)国际(ji)酒店
InterContin📖ental 🐠Shanghai Wonderland
武(wu)汉(han)佘(she)山世(shi)茂洲际酒(jiu)楼的(de)(de)(de)(de)工(gong)程不是(shi)项颇具科技创新的(de)(de)(de)(de)设汁之作,修(xiu)健持(chi)续15年,这样的(de)(de)(de)(de)新奇的(de)(de)(de)(de)酒(jiu)楼依据(ju)理所(suo)当(dang)然学习环境,积(ji)极巧用深(shen)坑岩(yaไn)壁(bi)的(de)(de)(de)(de)弧(hu)面外观(guan)设计架设并修(xiu)健在(zai)深(shen)坑岩(yan)壁(bi)之量,主要体(ti)现(xian)由地(di)(di)表以上内容(rong)2层(ceng)及地(di)(di)表左(zuo)右88米(mi)的(de)(de)(de)(de)15层(ceng)组成部分(fen),令世(shi)间叹为观(guan)止。酒(jiu)楼座落在(zai)于武(wu)汉(han)松江佘(she)山脚(jiao)底下的(de)(de)(de)(de)天马山深(shen)坑内,间距武(wu)汉(han)虹(hong)桥全国机杨及武(wu)汉(han)虹(hong)桥火车票站32km/h,相临佘(she)山部委深(shen)林主题公园(yuan)、辰山常绿动植(zhi)物园(yuan)等(deng)很多(duo)处(chu)旅(lv)游(you)旅(lv)馆景(jing)地(di)(di)。酒(jiu)楼开发约900一平米(mi)米(mi)的(de)(de)(de)(de)无柱婚礼(li)(li)宴席厅(ting)和五类差(cha)异空间的(de)(de)(de)(de)多(duo)用途大会室。里面,具有美轮美奂🌌的(de)(de)(de)(de)天窗布场的(de)(de)(de)(de)“奇踪”婚礼(li)(li)宴席厅(ting),还可以分(fen)隔(ge)为几个独(du)立空间的(de)(de)(de)(de)婚礼(li)(li)宴席厅(ting),展出(chu)车俩更可同时(shi)驾入(ru)会议场地(di)(di),为种(zhong)会议策划(hua)工(gong)作给出(chu)理想化决定。
InterContinental Shanghai Wonderland is innovative design work. It took 12 years to finish the construction of the hotel. This novel hotel follows the natural environment and makes full use of the curved surface of the quarry r𓂃ock face to hang and build on it. The main body is composed of 2 layers above the surface and 15 layers 88 meters below the surface, which makes the world amazed. The hotel is located at the Tianma Hill quarry near Sheshan Hill, 32 kilometers away from Shanghai Hongqiao International Airport and Shanghai Hongqiao Railway Station, also adjacent to Sheshan National Forest Park, Chenshan Botanical Garden, and other tourist attractions. The hotel has about 900 square meters of pillarless banquet hall and 5 multi-functional conference rooms with different areas. Among them, the “Miracle” banquet hall with beautiful skylight scenery can be divided into three separate banquet halls, and display vehicles can be driven directly into the venue, providing an ideal choice for a variety 🦄of conference activities.
佘山祖国树丛附近公园
&enಞsp; Sheshan National Forest Park
佘山(shan)(shan)(shan)祖(zu)国(guo)树(shu)(shu)丛视频(pin)视频(pin)滨(bin)河(he)主题(ti)公(gong)园(yuan)(yuan)是南京独(du)一(yi)(yi)无二的(de)(de)祖(zu)国(guo)级(ji)自然是山(shan)(shan)(shan)间好地(di)方,经(jing)验户型(xing)267公(gong)亩,场景(jing)树(shu)(shu)丛视频(pin)视频(pin)包括(kuo)率提升80.04%。垂钓(diao)区十(shi)三座山(shan)(shan)(shan)脉好似十(shi)三颗(ke)大大小(xiao)(xiao)小(xiao)(xiao)不(bu)一(yi)(yi)的(de)(de)和田玉从(cong)华中(zhong)走(zou)向东北地(di)区,逶迤(yi)连绵13公(gong)里多,使一(yi)(yi)马平川ꦗ(chuan)的(de)(de)南京平原地(di)带凸显出秀灵多姿的(de)(de)山(shan)(shan)(shan)间园(yuan)(yuan)林(lin)景(jing♊)观。1994年6月,由原祖(zu)国(guo)林(lin)业局部特(te)批建(jian)设佘山(shan)(shan)(shan)祖(zu)国(guo)树(shu)(shu)丛视频(pin)视频(pin)滨(bin)河(he)主题(ti)公(gong)园(yuan)(yuan),200一(yi)(yi)年评为为祖(zu)国(guo)第三批4A级(ji)游玩场景(jing)。现对德放开(kai)的(de)(de)场景(jing)有:东佘山(shan)(shan)(shan)园(yuan)(yuan)、西佘山(shan)(shan)(shan)园(yuan)(yuan)、天马山(shan)(shan)(shan)园(yuan)(yuan)、小(xiao)(xiao)南通园(yuan)(yuan)。
Sheshan National Forest Park is the only natural mountainous forest touring site in Shanghai. The Park covers an area of 267 acres with 80.04% of the scenic spot covered by forests. There are 12 hills in the park, stretching their way from the southwest to the northeast, like a string of jade pearls with a total length of 13km, offering Shangဣhai’s flat land a mountainous view. In June 1993, the former National Ministry of Forestry approved the establishment of Sheshan National Forest Park. In 2001, it was honored as one of the first national 4A-level touring sites. The scenic spots that opened to the public are East Sheshan Hill Park, West Sheshan Hill Park, Tianmashan Hill Park, and Xiaokunshan Hill Park.
杭州辰山绿植的(de)园
Shanghai Chenshan Botanꦉical Garden
深圳辰山苔藓动物园坐落于松江区佘山欧洲一个国家休闲旅游度假游区内(辰花公路交通3883号),是水利水电工程工程府、我国的完美院和欧洲一个国家林草局配合双拥共建的集科学研究、科晋和欣赏去游于分离式的综合评估性苔藓动物园,征占范围207公亩,是华中的地方产值最大化的苔藓动物园。苔藓动物本园的辰山古遗迹,201多年4月被水利水电工程工程府发布在为深圳市历史文化遗产保护性单位名称。该遗迹09年初发现,范围约为16公亩,初始鉴别为商周末期文言文化遗迹。
项目由平台展示英文区、花草保育区、五个洲花草🍬区和外部缓存区等一些功用区制成。展示温室展示占地面积为12608平米,💞由热带气候花果馆、沙生花草馆和珍奇花草馆组合成,为北美洲较大 展示温室群,中间沙生花草馆为时代较大 室内设计沙生花草展厅。现为地方4A级自然保护区。
Shanghai Chenshan Botanical Garden is in Sheshan National Tourist Resort (No.3888 Chenhua Highway). It is created through collaboration between the Shanghai Municipal Government, the Chinese Academy of Sciences (CAS), and the State Forestry Administration, which combines scientific research, popular science, and sightseeing purpose. This remarkable 207-hectare botanical garden is the largest one in East China. Chenshan Ancient Site in the garden was announced by Shanghai Municipal Government as a cultural relics protection unit of Shanghai in April 2014. The site was first found in early 2009, covering an area of about 16 hectares. It is preliminarily determined to be an ancient cultural site in the Shang and Zhou dynasties.
The botanical garden consists of four functional areas: the central exhibition area, the plant conservation area, the plant areas on five continents, and the peripheral buffer zone. The exhibition greenhouse covers an area of 12,608 square meters. It consists of Tropical Flower and Fruit Museum, Sand Botany Museum, and Exotic Botany Museum.ಌ It is the largest exhibition greenhouse group in Asia. Among them, Sand Botany Museum is the largest indoor sand botany exhibition hall in the world. Now Chenshan Botanical Garden is a national 4A-level scenic spot.
东莞(guan)方塔(ta)园
Sha꧒nghai Square Pagoda Park
上海方塔园始建于1978年,占地182亩,原址为唐宋时期古华亭的闹市中心。园内有各级不可移动文物共8处,其中包括兴圣教寺塔,1996年11月被国务院公布为全国重点文物保护单位;兰瑞堂、砖刻照壁、陈化成祠、天妃宫和望仙桥,2014年4月被市政府公布为上海市文物保护单位;明代石像生、张氏宅前厅,2013年6月被公布为松江区文物保护单位。
整个园景以北宋的方塔为中心,四周环设宋代望仙桥,明代砖雕照壁、兰瑞堂、石雕园,清代天妃宫、陈公祠,还建有何陋轩、其昌廊等。现为国家4A级景区。
Established in 1978, Shanghai Square Pagoda Park covers an area of 182 mu. Its original site was the downtown of Huating during the Tang and Song Dynasties. There are 8 national, municipal, and district unmovable cultural relics in the park, including Xingshengjiao Temple Pagoda, which was announced as national key cultural relics protection unit by the State Council in November 1996; Lanrui Hall, Screen Wall of Engraved Bricks, Chen Huacheng Memorial Temple, Temple of the Queen of Heaven and Wangxian Bridge were announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014, Stone Statues of Ming Dynasty, Front Hall of Zhang’s Residence were announced as Songjiang district relics protection unit in June 2013.
The entire landscape is centered on the Square Pagoda of the Northern Song Dynasty, surrounded by the Waꦆngxian Bridge of the Southern Song Dynasty, the Screen Wall of Engraved Bricks of the Ming Dynasty, Lanrui Hall, stone carving garden, the Temple of the Queen of Heaven, Chen Huacheng Memorial Hall, Helou Veranda, Qichang Corridor and so on. The park is rated as a national 4A-level scenic spot.
重庆(qing)醉白池公(gong)圆
𒅌 Shanghai Zuibaichi Park
醉白(bai)池是苏(su)州七大古(gu)典风格庭院(yuan)景观工(gong)(gong)程(cheng)其(qi)一,占地(di)面76亩。观赏(shang)区有某处不(bu)行位(wei)移珍贵(gui)历(li)(li)史上(shang)文(wen)物(wu)古(gu)迹(ji)(ji),另外:醉白(bai)池,2011年(nian)4月被道(dao)路(lu)工(gong)(gong)程(cheng)府发布在为(wei)苏(su)州市珍贵(gui)历(li)(li)史上(shang)文(wen)物(wu)古(gu)迹(ji)(ji)庇护企业(ye)组(zu)织(zhi);雕(diao)刻(ke)图(tu)案厅,1985年(nian)4月被发布在为(wei)松江县珍贵(gui)历(li)(li)史上(shang)文(wen)物(wu)古(gu)迹(ji)(ji)庇护企业(ye)组(zu)织(zhi)。庭院(yuan)景观工(gong)(gong)程(cheng)是因(yin)为(wei)北(bei)宋(song)松江进士(shi)朱之(zhi)纯的(de)(de)私宅子院(yuan),名“谷阳(yang)园(yuan)”。后为(wei)明(ming)清(qing)大字(zi)美术(shu)(shu)家董其(qi)昌觞咏处,也(ye)是现代名人(ren)文(wen)学(xu♓e)(xue)士(shi)常游(you)之(zhi)城。清(qing)顺康年(nian)间,工(gong)(gong)部(bu)郎中、文(wen)人(ren)、美术(shu)(shu)家顾大申重加搭建(jian),因(yin)钦佩唐大文(wen)人(ren)白(bai)居(ju)易(yi),仿宋(song)宰相(xiang)韩琦慕白(bai)之(zhi)意,将所(suo)建(jian)池上(shang)庭院(yuan)景观工(gong)(gong)程(cheng)命名大全为(wei)“醉白(bai)池”,迄今为(wei)止多个370多年(nian)后历(li)(li)史上(shang)。观赏(shang)区现手机截图(tu)着(zhe)(zhe)北(bei)宋(song)的(de)(de)韩国乐天集(ji)(ji)团轩,明(ming)清(qing)的(de)✃(de)四周围厅、疑舫、求学(xue)(xue)堂(tang),清(qing)朝池上(shang)草堂(tang)、雪(xue)海堂(tang)、宝(bao)(bao)成楼、雕(diao)刻(ke)图(tu)案厅等(deng)亭台楼榭楼阁;投资有元赵孟(meng)頫书法集(ji)(ji)作品(pin)真(zhen)迹(ji)(ji)《前、后赤壁赋》石刻(ke)、清(qing)朝《云间邦彦人(ren)物(wu)画像》碑刻(ke)等(deng)艺术(shu)(shu)类瑰(gui)宝(bao)(bao)。观赏(shang)区悬着(zhe)(zhe)挂的(de)(de)当代书法集(ji)(ji)作品(pin)名人(ren)题字(zi)匾(bian)联更加不(bu)计入其(qi)数。现为(wei)祖国4A级景点景区。
With an area of 76 mu, Shanghai Zuibaichi Park is one of the five ancient gardens in Shanghai. There are two immovable cultural relics in the park, including Zuibaichi, which was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014; Woodcarving Hall, which was announced as Songjiang County Cultural Relics Protection Unit in July 1985. The predecessor of the garden was Guyang Garden, the residence of Zhu Zhichun, a jinshi (a successful candidate in the highest imperial examinations) in the Song Dynasty. The garden was also a place for Dong Qichang (a famous calligrapher and painter in Ming Dynasty) to drink and write poems. 370 years ago, during the period of Shunzhi and Kangxi of the Qing Dynasty, it was a private villa of Gu Dashen, chief of the Ministry of Works, poet, and painter, he rebuilt the garden and changed its name to “Zuibaichi” because he worshipped Bai Juyi (poet of the Tang dynasty), also imitated Han Qi, the prime minister of the Song Dynasty, who admired Bai Juyi. The garden has many pavilions, terraces, and open halls such as Letian Xuan (a small room or veranda with windows) of the Song Dynasty, Simian (four si🦄des) Hall, Yi Fang (a boat-shaped building), Reading Hall of the Ming Dynasty, and Cottage above the Pool, Xuehai Hall, Baocheng Building, Woodcarving Hall of the Qing Dynasty. Art treasures such as stone carvings of Zhao Mengfu’s calligraphy authentic works “Visit to the Red Cliff” of the Yuan Dynasty and steles of “Portraits of Excellent Talents in Yunjian” of the Qing Dynasty are collected in the park. There are countless contemporary calligraphers’ inscrib🎃ed tablets and couplets hanging in the park. Now the park is rated as a national 4A-level scenic spot.
&ens𝓰p; 广富(fu)林爱(ai)游戏(xi)官网(wang)古迹
💝 Gu💟angfulin Site of Ancient Culture
广富林和传统文化遗存是在松江名城北边,东至龙源路,南至广富林路西至沈泾塘,北至银泽北路,这个园林的面积计算完成850亩,2023年荣获为4A级游玩酒店游玩区,同一天荣获杭州市全域游玩游玩酒店特色化示范讲解区域环境。是现经考古学察觉的杭州29处遗存中富含知识最丰富多彩,最具保证与研发颜值的古和传统文化遗存。广富林和传统文化遗存197八年被颁发为杭州市古墓葬保证点;于2013 年7月被国内审核为7批云南省古墓葬保证公司;知也桥,20166月被颁发为松江区古墓葬保证点。
广富林和学历课知识知识遗迹以考古学家遗迹庇护区为重点,对古遗迹恰当原始态庇护和呈现出来,显现出耕作和学历课知识生太和学历课知识知识,显现纯正的田圆景色。丰富的和学历课知识知识和学历素养是广富林顶主要目的重点寡头垄断力, 全部整个科技园区规化来设计了十二大区域,北部地区是儒道佛和学历课知识知识提供区,东北部地区是商业圈智能化精准服务区,中国西部是风土民情和学历课知识知识提供区,北部地区是新♈出土人文遗产提供区,中南部是耕作和学历课知识和学历课知识知识庇护区。与松江府城、仓城、泗泾古镇等历史长河和学历课知识知识特色文化产业区相浑然一体,变成沪上“强度和学历课知识知识寻根旅行酒店住宿”的主要目的一种。
Guangfulin Site of Ancient Culture is in the north of Songjiang New City, it spans Longyuan Road to the east, Guangfulin Road to the south, Shenjing River to the west, and North Yinze Road to the north. Covering an area of about 850 mu, it was rated as a 4A level tourist attraction in 2020, and in the same year, it was awarded the title of a comprehensive tourism demonstration area in Shanghai. It is currently the most abundant and valuable ancient cultural site for protection and development among the 29 archaeological discoveries in Shanghai. Guangfulin Site of Ancient Culture was announced as Shanghai Municipal cultural relics protection point in 1977, and a national key cultural relics protection unit by the State Council in March 2013; Zhiye Bridge was announced as Songjiang district cultural relics protection point in January 2016.
The site takes the protection zone of the archaeological site as its core and presents its original form with farming ecological culture and authentic rural scenery. The profound culture is the core competitiveness of Guangfulin. The entire park is planned and designed with five major areas: the eastern part is the Confucian, Taoist, and Buddhist culture exhibition area, the southern part is the commercial supporting service area, the western part is the folk culture exhibition area, the northern part is the unearthed cultural relics exhibition area, and the central part is the agricultural culture protection area. Guangfulin echoes Songjiang Prefectural City, Songjiang City of Warehouse, Sijing Ancient Town, and other historical and cultural scenes, which has beco🅺me the destination of the “Root-seeking Journey of Profound Culture” in Shanghai.
广富林郊野园区(qu)
Guangful🃏in Country ไPark
广富林郊野的城市公园为于佘山政府森林地图的城市公园南侧,紧靠广富林历史文化古迹。
广富林郊野城市公园以“田、水、路、林、村”几项关键原因施工,以农作园林生态美景为条件,由农园摘采、果林景色、自然保护区渔村几大的业务板块组成部分♏,并按区快主要包括油莱花花田、绿野闲踪、森林视频氧吧、老来青稻田、稻香闲影等13个区域划分,同样以治文化知识展览厅、摘采钩鱼、光观闲庭信步等功能模块,形成了终合郊野游憩区。
Guangfulin Country Park is located on the south side of Sheshan National Forest Park, next to the Guangfulin Cultural Site.
Guangfulin Country Park is built around the five core elements of “field, water, road, forest, and village”, and is based on the natural ecological landscape of🌱 farming. It is composed of farm picking, fruiting scenery, wetland fishing villages, and camping bases. The block is divided into 12 areas, such as a rape flower field, green field trail, forest oxygen bar, Laolaiqing rice field, and leisurely trail in the paddy. It is supplemented by cultural exhibitions, RV camping, fruit picking, fishing, and sightseeing walks, which become a coౠmprehensive country recreation area.
郑州浦江之首自(zi)助游自(zi)然风景区
Shanghai Puji🔥ang𝄹 River Source Scenic Spot
广州浦(pu)(pu)江之首游玩(wan)景点(dian)(dian)(dian),是广州父亲河(he)黄浦(pu)(pu)江的(de)(de)(de)(de)(de)始点(dian)(dian)(dian)点(dian)(dian)(dian),也称“黄浦(pu)(pu)江零千(qian)米”。有(you)出(chu)自于上海周边(bian)蜿蜓二来的(de)(de)(de)(de)(de)斜塘(tang)、圆(yuan)泄泾两水(shui)在在这儿罗(luo)列,确立一点(dian)(dian)(dian)四角(jiao)洲(zhou)图型的(de)(de)(de)(de)(de)宝地,经横潦(liao)泾流入量(liang)黄浦(pu)(pu)江。三江汇源小细节,江水(shui❀)烟波浩渺,江中(zhong)帆舫争(zheng)流,河(he)边(bian)罾起网落(luo),江滩蒲棒风中(zhong)摇(yao)曳,江岸(an)柳绿桃(tao)红,茁壮着道不都的(de)(de)(de)(de)(de)江东古镇(zhen)风景,“浦(pu)(pu)江之首”因此出(chu)名。整景点(dian)(dian)(dian)分(fen)地板上和(he)地底下室(shi)几区(qu)域(yu)(yu),地板上区(qu)域(yu)(yu)为“疏(shu)语速运”宝塔和(he)“春(chun)申堂”,而地底下室(shi)区(qu)域(yu)(yu)为“水(shui)人文产业体(ti)现(xian)馆”。景点(dian)(dian)(dian)内挑梁斗(dou)拱式产品调性散热经典(dian)风情(qing),落(luo)地实施窗(chuang)流漓瓦又不缺现(xian)当代有(you)趣体(ti)验。江东逼格的(de)(de)(de)(de)(de)园林工程风情(qing)搭配银(yin)杏(xing)叶、槐树、垂柳等本地植物,充分(fen)体(ti)现(xian)全国(guo)在古代传统与现(xian)代人文产业的(de)(de)(de)(de)(de)风云(yun)变幻。现(xian)为国(guo)3A级景点(dian)(dian)(dian)。
Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot is the starting point of Shanghai’s mother river, Huangpu River, also known as the “Zero Kilometer of Huangpu River”. The Xietang River and Yuanxiejing Creek, which meander from Jiangsu and Zhejiang, converge here to form a delta-shaped treasure land and flow into Huangpu River through Hengliaojing Creek. At the confluence of the three rivers, the river is vast, the sailboats in the river competing for the current, the nets rising and falling by the river, the reeds on the bund swaying, the pink peaches and green willows setting each other off. These breeds the endless scenery of a water town in the south of the Yangtze River, from which the scenic spot got its name “Pujiang River Source”. The whole scenic spot is divided into two parts: the aboveground part is “Shu-Liu-Li-Yun Pagoda” and “Chunshen Hall”, while the underground part is “Water Culture Exhibition Hall”. In the scenic area, the architectural style of cantilever beam and bucket arch exude classical charm, while the glazed tiles of F♔rench windows unfold modern fashion pleasure. The garden, blessed with local trees such as ginkgo, sophora, and weeping willow, displays a charming style of the south of the Yangtze River and shows the epitome of ancie♛nt Chinese traditional culture. Now it is a national 3A-level scenic spot.
泰晤士温泉小镇
Thames Town
泰晤(wu)士出境游(you)地(di)方坐落松江都(dou)市(shi)区(qu)的西南区(qu),是这个(ge)(ge)每(mei)个(ge)(ge)人(ren)(ren)现松江都(dou)市(shi)区(qu)产品布(bu)局(ju)复古(gu)风(feng)(feng)特(te)点的标示性(xing)区(qu)城,该区(qu)域(yu)征占约1平方怎么算(suan)km/h,东侧为都(dou)市(shi)区(qu)最大的的这个(ge)(ge)人(ren)(ren)工处理湖(hu)。绿草清(qing)湖(hu)、具(ju)乡土(tu)味(wei)的英(ying)格(ge)兰乡下搭建复古(gu)风(feng)(feng)特(te)点。泰晤(wu)士出境游(you)地(di)方设(she)计复古(gu)风(feng)(feng)特(te)点形成英(ying)格(ge)兰泰晤(wu)士村边出境游(you)地(di)方民俗风(feng)(feng)情和房子结构特(te)征,追求幸福人(ren)(ren)和动物当(dang)然的适宜友爱,表(biao)达松江都(dou)市(shi)区(qu)浓重的現代化、亚太化、生态景(jing)观化并且 出境游(you)艺术(shu)的感(gan)觉(jue)。这之中一(yi)条什么间隔的多(duo)基本(ben)功能(neng)走街(jie)并且 水岸(an)英(ying)式中心广场💖成了出境游(you)地(di)方的进(jin)给线(xian),也是公民及各国(guo)游(you)人(ren)(ren)实现示威、演(yan)绎、商务休闲(xian)、谈恋爱的好旅游(you)地(di)点,层次(ci)感(gan)极为丰富,活(huo)(huo)灵活(huo)(huo)现,产品布(bu)局(ju)气体(ti)充满(man)了活(huo)(huo)动小情调和趣(qu)味(weಌi)。
Located in the west of Songjiang New City, Thames Town is a landmark reflecting the whole style of the new city. It covers an area of 1 square kilometer, with the biggest artificial lake in the city to its east. With green trees and a clear lake, Thames Town shows an original English country style. The style of Thames Town introduces the local style and residential features of towns along the Thames River in England and pursues the best harmony between humans and natur𝔉e, and embodies the strong modernized, internationalized, ecological, and tourist culture of Songjiang New City. Among them, a consecutive multi-functional pedestrian street and riverside English Square become the main axis of the town. It is also a good place fo🎶r residents and tourists to gather, perform, relax, and communicate. It is rich in levels and fascinating, and the overall atmosphere is full of life sentiment and fun.
成都(dou)高端科技(ji)人才主题乐园
Shanghai Film Park
南(nan)京(jing)(jing)市(shi)🐷高(gao)端科技(ji)人(ren)才(cai)水上世(shi)界座落于车墩镇北松道路4915号,集(ji)高(gao)端科技(ji)人(ren)才(cai)照(zhao)相、市(shi)场(chang)观光旅(lv)游、爱(ai)游戏官(guan)网扩(kuo)散为一体(ti)机,由老南(nan)京(jing)(jing)市(shi)“二三十(shi)80年代南(nan)京(jing)(jing)市(shi)路”“静安(an)寺路”“石库门里弄”“老城厢”“第十(shi)五铺(pu)轮渡”“民国第十(shi)二店”“忘形楼茶社”“凯(kai)司令法式西餐(can)社”“天(tian)空迪(di)吧”“鸿(hong)翔(xiang)女装(zhuang)店”“南(nan)京(jing)(jing)市(shi)总拍卖(mai)场(chang)门楼”“安(an)全(quan)大(da)戏院”“老高(gao)铁火地铁站”“新中式产品(pin)群(qun)”“东莞河港(gang)区(qu)”“主教(jiao)堂”“和睦商场(chang)”“浙江省路钢(gang)桥💛”“湖偏远地区(qu)”等照(zhao)相消费场(chang)景及(ji)大(da)一些(xie)的搭(da)档人(ren)像(xiang)摄(she)影(ying)棚、女装(zhuang)货仓、物品(pin)货仓、置景PCB电(dian)路板工厂所主成;还(hai)辟有环状(zhuang)有轨电(dian)车、上影(ying)服(fu)道选粹展馆(guan)设计(ji)等娱乐圈品(pin)牌。现为的国家4A级游览区(qu)。
Shanghai Film Park is located at No.4915 Beisong Highway in Chedun Town. It is a combination of film and television shooting, tourism, and cultural communication. The park consists of shooting scenes such as “Nanjing Road in the 1930s”, “Jing'an Temple Road”, “Lane of Shi-Ku-Men”, “Old Town of Shanghai”, “Shiliupu Pier”, “12 Stores in the Republic of China Period”, “Deyilou Teahouse”, “Kaisiling Western Restaurant”, “Rainbow Bar”, “Hong🌱xiang Clothing Store”, “Gate of Chamber of Commerce Shanghai”, “Ping'an Grand Theater”, “Old Railway Station”, “European Buildings”, “Suzhou Creek Neighborhood”, “Church”, “Peace Plaza”, “Zhejiang Road Steel Bridge”, “Lake & Hills” and large soundstages, costume warehouses, prop warehouses, and construction workshops, etc. Its entertainment programs include “Tram Car Tour”, “SFS Costume & Props Exhibition”, “Witness Film Shooting” and so on. It is now a national 4A-level scenic spot.
伤(shang)害(hai)胜强动漫影视基底
𝕴 Shanghai Shengqiang 🦋Studio Base
南(nan)京(jing)胜强影片幼儿园(yuan)地处于永丰的大街上长谷路15号,是(shi)家(jia)(jia)非常(chang)专业影片拍幼儿园(yuan),有非常(chan🐠g)多(duo)的明、清、民国装修风格建筑设计(ji)及(ji)园(yuan)艺外(wai)景拍摄(she)、室外(wai)摄(she)像棚(peng)和酒楼住宿费(fei)区。《江湖(hu)无(wu)双》、《叶问(wen)4》、《出售房屋子(zi)的人》、《那一年繁花月正圆》、《燕云台(tai)》、《大家(jia)(jia)的钱财》、《人潮壮阔》等比较多(duo)影片电影均取景故🐠此。
Located at No.18 Changgu Road in ꦉYongfeng Sub-district, Shanghai Shengqiang Studio Base is a professional film and television shooting base, with many Ming, Qing, and Republic-style buildings and garden scenes, indoor studios, and hotel accommodations. “Unparalleled in the World”, “Ip Man 4”, “The House Seller”, “Nothing Gold Can Stay”, “The Legend of Xiao Chuo”, “Property of the People”, “Endgame” and many other films and television works have been set here.
武汉有意思谷(gu)
&💧ensp;Shanghai Happy Valley
深圳欢悦谷处在松江区林湖路885号,包函了“开朗港、欢悦美妙时光、台风湾、银矿镇、欢悦大海、深圳滩、香格里拉”十三个主题活动区,数百项娛乐好的新项目及观赏植物好的新项目,十余座最高级游乐好的新项目,逾万个表现场座位号。
在此有被称作“平行大摆锤第一人”的木制平行大摆锤“谷木游龙”、180度平行跌下平行大摆锤“脱顶雄风”、球幕着陆影城“奇境:穿越古代北纬30°”等发达的游乐环保设备。在此荟萃了大规模跨新闻媒介全景图水秀《天幕水极》,融享受、随后参与、互动营销为一体化机的影视节目特技全景图剧《新重庆滩風云》等的世界全省各地的激动ℱ人心传媒活动方案。同时还有可装下4000人的华人华侨城大剧院;集晚宴、甜品、会议内容、艺术展览等功能键键于一体化机的大规模便携键键厅——亚瑟宫等大规模话题展览馆。近几年来,重庆欢聚谷随后停售大规模跨新闻媒介全景图水秀《天幕水极》等投资内容、新一代重庆滩区话题区等大部分晋升提升投资内容,开发“玩不完的欢聚谷”。
Shanghai Happy Valley is located at No.888 Linhu Road, Songjiang District. It has seven major themes including “Sunshine Harbor, Happy Hour, Hurricane Bay, Gold Mine Town, Happy Ocean, Shanghai Bund, Shangri-La” and more than 100 entertainment and scenic projects, more than 10 top-level entertainment projects, and more than 10,000 seats in the performance venue.
Shanghai Happy Valley has a lot of advanced amusement devices such as “the Woodꦆen Roller Coaster-Fireball”, the 90-degree vertical drop roller coaster “Diving Coaster”, the ball-screen flying theater “Wonderland: Crossing 30 °N”, etc. Here is a collection of large-scale cross-media real-life water show “Lake of Illusions” and a film and television stunt real-life drama “New Shanghai Bund” integrating experience, participation, interaction, and other wonderful perform🐽ing activities around the world. There are also the OCT Grand Theatre, which can accommodate 4,000 people, and Arthur Palace, which is a large multi-functional hall integrating functions of banquet, catering, conference, exhibition, and other large theme venues. In recent years, Shanghai Happy Valley has successively launched a large-scale cross-media live water show “Lake of Illusions” and other projects, the brand-new Shanghai Bund-themed area, the “Magical Metropolis New Circus” and many other upgrading projects to create an “endless happy valley”.
♊ 重庆玛雅海(hai)滩浴场(chang)水景区公园
Shanghai Playa Maya Wa👍ter Park
杭州玛雅沙滩浴场水家里是西北沿海各地小型水下乐翻天世界,地处于美丽的风景可爱的佘山发展中国家自助游度假游区,侧重“险象环生促使”和“合家遨游”设计的兼容并蓄,相融在古代玛雅特色文化与当今很多家庭水下游乐经历,是华人华侨城集团简介继杭州乐翻天谷最后,在西北沿海各地发行的再添珍品经典之作。
迄今为止恍若公园征地赔偿绿地面积近30万一平米米,存在4滑道水下运动摩托跳楼机“激速水蟒”、水磁驱动力技巧的双轨水下运动摩托垂直过山车“大黄蜂”、水下运动摩托竞速之选“大章鱼滑道”、深海图片漩涡休验大型的建设品牌“巨兽碗”、迷幻沟通水寨“玛雅水寨”、四滑道組合“🍸四驱迷城”、内直径23米很大音响喇叭、滑道組合大型的建设品牌“羽蛇神环”、“太阳穴迷漩”等40余套大型的水下运动摩托装备及景色大型的建设品牌,与5许多人庭游乐区100余款幼儿戏水区装备,另外多选题获取国际金职业国内旅游行业协会的专业技术装备奖项名称。
Located in the scenic Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Playa Maya Water Park is a large-scale water park in East China. Focusing on the integration of elements of “thrill” and “family trip”, the park combines ancient Maya culture and modern water recreation experience, which is another masterpiece launched by OCT Group in East China after Shanghai Happy Valley.
At present, the park covers an area of about 0.2 million square meters, w꧂ith nearly 40 aquatic amusement facilities and landscape projects including 4 slideways of the water diving machine “Speedy Python”, a 2-track water roller coaster “Bumblebee” with hydromagnetic technology, the water racing “Big Octopus Slide”, deep-sea vortex experience project “Giant Beast Bowl”, magic interactive water village “Maya Water Village”, 4-slideway combination “Four Drive Legend City”, super trumpet with a diameter of 23 meters and slideway portfolio “Snake Ring” and “Sun Whirlwindജ”. The Park also has more than 100 kinds of parent-child water-playing equipment in 5 family amusement areas, many of which have won professional equipment awards from the international tourism association.
沪月(yue)湖(hu)塑形森林公(gong)园
Shanghai Moon L🍎ake Sculpture Parไk
依(yi)山(shan)傍(bang)水的(de)伤害月(yue)湖(hu)塑(su)形游亲子水世(shi)界(jie)位(wei)于(yu)于(yu)伤害佘山(shan)的(de)国(guo)度旅游蜜(mi)月(yue)旅行(xing)蜜(mi)月(yue)旅行(xing)区,是一种座集(ji)现当代(dai)塑(su)形、建筑施(shi)工技术(shu)、物种多样性(xing)山(shan)色(se)生态(tai)景(jing)观和高(gao)挡休假娱乐休闲于(yu)合一的(de)技术(shu)景(jing)色(se)亲子水世(shi)界(jie)。科技园区由小佘山(shan)、月(yue)湖(hu)和环(huan)湖(hu)地(di)貌(mao)包(bao)含,总占地(di)面(mian)积1300亩(mu),465亩(mu)的(de)月(yue)湖(hu)是中央,环(huan)湖(hu)划分春、夏、秋(qiu)、冬(dong)三(san)个(ge)各种人居环(huan)境的(de)岸区。日前(qian)近80多个(ge)位(wei)于(yu)欧美其他(ta)国(guo)度、澳大利亚(ya)和中国(guo)现代(dai)塑(su)形大神的(de)社会(hui)塑(su)形精美点染在物种多样性♌(xing)山(shan)色(se)间,显(xian)显(xian)现出月(yue)湖(hu)塑(su)形游亲子水世(shi)界(jie)“重返物种多样性(xing)、给予技术(shu)”的(de)宗旨追随,撰写(xie)出美仑(lun)美奂的(de)人間(jian)技术(shu)亲子水世(shi)界(jie)。现为(wei)的(de)国(guo)度4A级因此(ci)旅游景(jing)区。
Shanghai Moon Lake Sculpture Park is in Sheshan National Tourist Resort. It is an artistic landscape park that integrates modern sculpture, architectural art, natural landscape, and high-end rest and entertainment. Composing of Xiaoshe🧜shan Hill, Moon Lake, and the hinterland surrounding Moon Lake, the park covers an area of 1,300 mu with 465 mu of Moon Lake as the center. The lakeside is divided into four coastal areas with different features spring💜, summer, autumn, and winter. At present, more than 80 world sculptures from Europe, America, Japan, and China are adorned in the natural landscape, showing the concept of “returning to nature and enjoying the art” of the park, and creating a beautiful art paradise. The Park is now a national 4A-level scenic spot.
成都世茂宠物(wu)精灵之城话题乐土
Shanghai Shima༒o Smurfs Theme𒁃 Park
广(guang)(guang)州世茂宠(chong)物(wu)(wu)龙月(yue)(yue)(yue)(yue)月(yue)(yue)(yue)(yue)神兽之城(cheng)内(nei)容(rong)(rong)核(he)(he)心(xin)游(you)(you)(you)水(shui)(shui)环(huan)(huan)境建(jian)在(zai)于(yu)佘(she)山的(de)(de)国家游(you)(you)(you)玩(wan)旅(lv)居区(qu)(qu)(qu)(qu),拆迁(qian)赔偿4.五万平方怎(zen)么算米,由在(zai)户外深(shen)坑密境游(you)(you)(you)♔水(shui)(shui)环(huan)(huan)境与别(bie)墅地(di)(di)(di)(di)下室蓝(lan)(lan)宠(chong)物(wu)(wu)龙月(yue)(yue)(yue)(yue)月(yue)(yue)(yue)(yue)神兽游(you)(you)(you)水(shui)(shui)环(huan)(huan)境分解成,是(shi)在(zai)中国首(shou)座坐享荣耀(yao)植物(wu)(wu)配置和知名(ming)IP的(de)(de)别(bie)墅地(di)(di)(di)(di)下室外一体化型内(nei)容(rong)(rong)核(he)(he)心(xin)游(you)(you)(you)水(shui)(shui)环(huan)(huan)境。但其中,深(shen)坑密境游(you)(you)(you)水(shui)(shui)环(huan)(huan)境充分地(di)(di)(di)(di)采取海拨高度负(fu)88米深(shen)坑奇景(jing)的(de)(de)物(wu)(wu)种多样性景(jing)致,创建(jian)了深(shen)入(ru)研究环(huan)(huan)境级(ji)地(di)(di)(di)(di)标志游(you)(you)(you)玩(wan)旅(lv)游(you)(you)(you)观光风(feng)景(jing)区(qu)(qu)(qu)(qu)。蓝(lan)(l♎an)宠(chong)物(wu)(wu)龙月(yue)(yue)(yue)(yue)月(yue)(yue)(yue)(yue)神兽游(you)(you)(you)水(shui)(shui)环(huan)(huan)境是(shi)亚太地(di)(di)(di)(di)区(qu)(qu)(qu)(qu)区(qu)(qu)(qu)(qu)首(shou)座蓝(lan)(lan)宠(chong)物(wu)(wu)龙月(yue)(yue)(yue)(yue)月(yue)(yue)(yue)(yue)神兽内(nei)容(rong)(rong)核(he)(he)心(xin)游(you)(you)(you)水(shui)(shui)环(huan)(huan)境,圆(yuan)满传奇了经典传奇3d动(dong)画中的(de)(de)“蓝(lan)(lan)宠(chong)物(wu)(wu)龙月(yue)(yue)(yue)(yue)月(yue)(yue)(yue)(yue)神兽村”,创建(jian)密林区(qu)(qu)(qu)(qu)、村落区(qu)(qu)(qu)(qu)、格格巫的(de)(de)家、茂险(xian)王区(qu)(qu)(qu)(qu)一些独(du)具特点特点的(de)(de)内(nei)容(rong)(rong)核(he)(he)心(xin)区(qu)(qu)(qu)(qu),是(shi)广(guang)(guang)州及长角形部(bu)分孩子家里短途游(you)(you)(you)效果(guo)地(di)(di)(di)(di)。
Shanghai Shimao Smurfs Theme Park is in Sheshan National Tourist Resort. Covering a land of 45,000 square meters, the park is composed of the outdoor Quarry Wonderland Area and indoor Smurfs Park, which is the first indoor and outdoor integrated theme park with a miracle landscape and international IP in China. Among them, Quarry Wonderland Area makes full use of the unique scenery of the quarry 88 meters below the ground surface and builds a tourist attraction for exploring world-class landmarks. The first Smurfs Park in Asia-Pacific Region consists of four characteristic themed zones including a forest, a Smurfs village, Gargamel’s house, and an outdoor 🙈zone, which perfectly recreates the “Smurfs Village” in the classic cartoon. It is a short-distance travel destination for families with children in Shanghai and the Yangtze River Delta.
ඣ 五厍占(zhan🌺)农(nong)业的(de)大部(bu)分舒适游览(lan)园(yuan)
Wushe Leisure and Sightseeing ෴Agriculture Park
五(wu)厍林业(ye)舒适(shi)娱乐占农业(ye)的(de)大部(buꦗ)分(fen)(fen)科(ke)技观景(jing)(jing)(jing)园征占绿地面积7000亩,以(yi)生太林业(ye)和舒适(shi)娱乐占农业(ye)的(de)大部(bu)分(fen)(fen)科(ke)技观景(jing)(jing)(jing)为合(he)一(yi),是(shi)学习(xi)培训(xun)林业(ye)内容、游览(lan)田(tian)园景(jing)(jing)(jing)致(zhi)景(jing)(jing)(jing)致(zhi)、感想农家院(yuan)生活(huo)(huo)方式(shi)、放宽劳累心(xin)(xin)理(li)的(de)完美场合(he)。占农业(ye)的(de)大部(bu)分(fen)(fen)科(ke)技观景(jing)(jing)(jing)苑区(qu)新(xin)鲜(xian)空气(qi)温和、生态(tai)悠(you)美,乡村(cun)活(huo)(huo)力沁人心(xin)(xin)脾,独特的(de)“三净(jing)”状态(tai)使(shi)人变(bian)此时感想人间(jian)天堂一(yi)般(ban)的(de)无忧。
Wushe Leisure and Sightseeing Agriculture Park covers a land of 7,000 mu, combining ecological agriculture, leisure, and sightseeing, the park is an ideal place to learn about agriculture, enjoy idyllic view♔s, experience rural life, and relax. Fresh air and a graceful pastoral environment make the park a paradise for tourists.
东(dong)莞༒东(dong)西部渔村钓钓鱼时尚休闲管♎理中心
&ensp༺ꦺ; Fishing and Recreation Center in Shanghai Western Fishing Village
重庆东(dong)部渔村钓(diao)(diao)鱼平台(tai)钓(diao)(diao)鱼场占地面总使(shi)用面积(ji)四千(qian)余亩(mu),于(yu)2008年8月对外经(jing)济(ji)开园,内场建筑设施逐步完善(shan),塘型规(gui)律,钓(diao)(diao)鱼品类五(wu)证(zheng)齐(qi)全,服务(wu)管理(li)心細(xi)。平台(tai)获得娱乐(le)放(fang)松钓(diao)(diao)鱼河面200余亩(mu),竞技(ji)性(xing)钓(diao)(diao)鱼河面30亩(mu),另有近百亩(mu)的(de)生态环境(jing)娱乐(le)放(fang)松林(lin)先天氧吧(ba),历时(shi)近20年的(de)经(jing)济(ji)发展(zhan),在钓(diao)(diao)ꦅ鱼界都具有较高的(de)口卑,是广大市民(min)娱乐(le)放(fang)松钓(diao)(diao)鱼和周六出现的(de)好的(de)考(kao)虑。
Opened to the public in September 2004, Fishing and Recreation Center in Shanghai ꦺWestern Fishing Village is famous for its perfect on-site facilities, regular pond shape, complete fishing variety, and good service. The center takes up a land of over 400 mu, including a pool of over 200 mu for leisure fishing, 30 mu for competitive fishing, and a biological forest of nearly 100 mu. After nearly 20 years of development, it has a high reputation in the fishing industry and is a good choice for leisure fishing and weekend travel for citizens.
&ensꦉp; 上(shang)海市(shi)天马漂移(yi)赛车(che)场(chang)
Shangha💫i Tianma Circuit
武汉天马比(bi)赛(sai)场土地(di)征(zheng)用约230亩,座(zuo)落在(zai)佘山镇沈砖机(ji)耕路(lu)3000号,G1503武汉绕城稳定(ding)机(ji)耕路(lu)天马入出(chu)口华(hua)南侧(ce),于2008年官方(fang)投入量运营(ying)(ying)服务质(zhi)🔯量,是经系统性系统-國(guo)际新汽(qi)(qi)(qi)车新汽(qi)(qi)(qi)车健身联手会(hui)(FIA)检验适合(he)身份(fen)验证的(de)F4比(bi)赛(sai)场,寓游(you)乐、练(lian)习、竞技(ji)对决于集成,为体验新汽(qi)(qi)(qi)车新汽(qi)(qℱi)(qi)车人文精神(shen)、的(de)企业(ye)网络公关营(ying)(ying)销(xiao)(xiao)活动形(xing)式、度假游(you)游(you)度假游(you)、比(bi)赛(sai)时尚休闲消费体验、应(ying)(ying)急(ji)驾使(shi)培圳(zhen)学习等营(ying)(ying)销(xiao)(xiao)活动形(xing)式可以提供理(li)想(xiang)型(xing)的(de)服务质(zhi)量的(de)平台。比(bi)赛(sai)场主跨(kua)2.063KM,5个左弯(wan)、6个右弯(wan)共14个拐弯(wan),另涵盖2处近万平米的(de)应(ying)(ying)急(ji)驾使(shi)地(di)方(fang)。显卡(ka)配(pei)置雄厚的(de)多系统厅、VIPktv包(bao)房、培圳(zhen)学习心中、几百人看台等安(an)全设施,曾(ceng)次序举办活动量过大项(xiang)國(guo)际国内的(de)根(gen)本性分站赛(sai)。
Located at No.3000 Shenzhuan Highway in Sheshan Town, also the southwest side of Tianma Entrance and Exit of G1503 Shanghai Ring Expressway, Shanghai Tianma Circuit covers an area of about 230 mu. Inaugurated in 2004, the circuit is an F4 track certified by FIA. As a platform integrating recreation, learning, and competition, the circuit provides an ideal service for enjoying automobile culture, corporate PR activities, tourism, and vacation, racing leisure and entertainment, safe driving training, and other activities. Its track’s length is 2.063km with 14 turns, including 8 left turns and 6 right turns. It also includes two safe driving sites of nearly 10,000 square meters. Equipped with a multi-functional hall, VIP box, training center, thousand-people stand, and other facilities, the circuit has hel🦄d many major domestic and international championships.
&ensp♏; 伤害佘山国(guo)际金(jin)新高(gao)尔夫乐部
Shanghai Sheshan�𒁃� International Golf Club
苏州(zhou)佘山国际(ji)上级(ji)新(xin)(xin)新(xin)(xin)新(xin)(xin)高尔(er)夫俱乐坐(zuo)落佘山祖国自(zi)助(zhu)游(you)旅(lv)居区(qu)重点(dian)(dian)区(qu)东北方向隅。征占约2000亩(mu),具有(you)一家18洞72准(zhun)则杆、起点(dian)(dian)终(zhong)点(dian)(dian)7192码,符(fu)合标准(zhun)国际(ji)上级(ji)冠军(jun)赛的新(xin)(xin)新(xin)(xin)新(xin)(xin)高尔(er)夫体育场,及新(xin)(xin)新(xin)(xin)新(xin)(xin)高尔(er)夫小洋🎐房等一起运动休闲(xian)旅(lv)居设施管(guan)理。
Located on the northeast side of Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Sheshan Inte🔜rnational Golf Club covers an area of 2,200 mu, with a total length of 7,192 yards, including a golf course of 18 holes and 72 pars that meets international standards, together with a golf hotel apartment, golf villas, and attached recreational facilities.
松江(jiang)展馆
Songjiang Museum
松(song)江(jiang)(jiang)(jiang)傅物(wu)馆(guan)是一个座集收藏者、钻研(yan)、展(zhan)现(xian)出松(song)江(jiang)(jiang)(jiang)进(jin)步历史珍贵中(zhong)(zhong)国文(wen)(wen)物(wu)为合二(er)为一的(de)(de)方面史志(zhi)类(lei)傅物(wu)馆(guan)。展(zhan)示英文(wen)(wen)区设(she)(she)(she)(she)计设(she)(she)(she)(she)计的(de🔯)(de)面积1200平方怎么算米,有(you)两(liang)排两(liang)层。两(liang)层为傅物(wu)馆(guan)基(ji)本(ben)的(de)(de)橱窗(chuang)(chuang)(chuang)(chuang)橱窗(chuang)(chuang)(chuang)(chuang)摆(bai)货设(she)(she)(she)(she)计“流(liu)沙沉(chen)宝”展(zhan),该橱窗(chuang)(chuang)(chuang)(chuang)橱窗(chuang)(chuang)(chuang)(chuang)摆(bai)货设(she)(she)(she)(she)计有(you)“浦江(jiang)(jiang)(jiang)晨曦”、“史河波光”、“艺海丹青”中(zhong)(zhong)国三大教育(yu)板(ban)块,合理装置地展(zhan)现(xian)出了松(song)江(jiang)(jiang)(jiang)区县考(kao)古发(fa)现(xian)和傅物(wu)馆(guan)館(guan)藏的(de)(de)珍贵中(zhong)(zhong)国文(wen)(wen)物(wu),同时(shi)(shi)综合美景恢复原状(zhuang)、门头广告、多网络新闻等协(xie)助橱窗(chuang)(chuang)(chuang)(chuang)橱窗(chuang)(chuang)(chuang)(chuang)摆(bai)货设(she)(she)(she)(she)计途径,最(zui)直观反映出了松(song)江(jiang)(jiang)(jiang)汉朝几(ji)大时(shi)(shi)段社(she)会(hui)的(de)(de)研(yan)发(fa)和造型文(wen)(wen)化艺术进(jin)步荣誉。1楼为临时(shi)(shi)设(she)(she)(she)(she)施(shi)展(zhan)示英文(wen)(wen)区设(she)(she)(she)(she)计设(she)(she)(she)(she)计,不确按(an)期地做好分类(lei)动员会(hui)展(zhan)览(lan)馆(guan)。展(zhan)示英文(wen)(wen)区设(she)(she)(she)(she)计设(she)(she)(she)(she)计外(wai)产品下方,由碑(bei)廊和碑(bei)亭組成碑(bei)刻(ke)展(zhan)现(xian)出区,东碑(bei)廊橱窗(chuang)(chuang)(chuang)(chuang)橱窗(chuang)(chuang)(chuang)(chuan🐷g)摆(bai)货设(she)(she)(she)(she)计明、清松(song)江(jiang)(jiang)(jiang)府(fu)布告等史料碑(bei)刻(ke),西碑(bei)廊橱窗(chuang)(chuang)(chuang)(chuang)橱窗(chuang)(chuang)(chuang)(chuang)摆(bai)货设(she)(she)(she)(she)计赵孟頫、董其昌(chang)、沈(shen)荃等书画造型文(wen)(wen)化艺术碑(bei)刻(ke)。
Songjiang Museum is a local chronicles museum, where the historical relics in Songjiang are collected, rese✃arched, and exhibited. The 2-story exhibition room covers an area of 1,200 square meters. The basic exhibition of “Treasures Buried in the Sand”, which is divided into 3 portions named “Dawn of Huangpu River”, “Glisten of the Historical River” and “Painting Arts”, is on the second floor. The exhibition scientifically shows the cultural relics, which are held in the museum and unearthed in Songjiang, and reflects the achievements during the different periods of social development combined with landscape restoration, lightbox, multimedia, and other auxiliary display methods. The first floor is a temporary exhibition hall, and various special exhibitions are held from time to time. Located on the east and west sides outside the exhibition hall, the Stele Gallery is composed of long corridors and tablet pavilions. Th♏e East Stele Gallery displays the historical materials and inscriptions of Songjiang Prefecture during the Ming and Qing Dynasties. The West Stele Gallery displays the calligraphic art inscriptions of Zhao Mengfu, Dong Qichang, and Shen Quan.
唐经幢
Sutra 🍷Pillar of the T🀅ang Dynasty
唐(tang)经(jing)幢(chuang)全(quan)名“佛(fo)顶尊(zun)胜陀罗尼经(jing)幢(chuang)”,应用于松江区中(zhong)(zhong)深圳路西司弄(nong)43号中(zhong)(zhong)山小校校园(yuan)的(de)内,建于唐(ta🌱ng)大中(zhong)(zhong)十五(wu)年(859年),198七年6月被(bei)住建部(bu)出(chu)炉为全(quan)國重点村(cun)古物防护部(bu)门,是重庆各地✤存(cun)世最历史(shi)悠久的(de)地表工程。经(jing)幢(chuang)才质(zhi)为石灰(hui)粉岩,存(cun)世21级(ji),高9.3米(mi)。幢(chuang)身8面,内刻《佛(fo)顶尊(zun)胜陀罗尼经(jing)》并(bing)序(xu),及(ji)及(ji)建幢(chuang)铭(ming)。各级(ji)党(dang)委(wei)都以(yi)托座、束腰、圆(yuan)柱形、华盖、腰檐等的(de)形式叠(die)成(cheng)形态好看(kan)的(de)经(jing)幢(chuang),每(mei)级(ji)大局部(bu)作八(ba)角形,雕(diao)刻这些秀(xiu)气,有(you)海洋纹、宝相蓮花(hua)、卷(juan)云、力士、巨星、佛(fo)菩(pu)萨、奉养人及(ji)盘龙、蹲狮等。八(ba)棱(leng)八(ba)面,故又称(cheng)为为八(ba)棱(leng)碑,属称(cheng)“唐(tang)经(jing)幢(chuang)”,俗名“石塔”。
The Sutra Pillar of the Tang Dynasty is located at the campus of Zhongshan Primary School, No.43 Xisi Alley, East Zhongshan Road, Songjiang. Its full name is the Usnisa Vijaya Dharani Sutra Pillar. Built in the Tang🌞 Dynasty (859) and announced by the State Council as a national key cultural relics protection unit in January 1988, the pillar is the oldest ground building in Shanghai. The limestone pillar is built of 21 stone blocks with a height of 9.3 meters, engraved with Usnisa Vijaya Dharani Sutra and the preface, as well as the building inscription. All the levels are stacked in the form of brackets, corbels, columns, canopies, and waist eaves to compose a graceful sutra pillar. Most of the sutras at each level are octagonal, exquisitely carved, with sea water patterns, precious lotus flowers, cirrus clouds, warriors, heavenly kings, bodhisattvas, patronage, dragons, squatting lions, etc. With eight ridges and eight slides, it is also known as the Eight-Ridge Pillar, commonly known as the “Sutra Pillar of the Tang Dynasty”, also known as the “Stone Pillar”.
大仓(cang)桥
Dacang Bridge
大仓桥(qiao)(qiao)(qiao)坐(zuo)落于永(yong)丰社(she)区(qu)服务中(zhong)心中(zhong)山西省路仓桥(qiao)(qiao)(qiao)弄(nong)南(nan),201多年(nian)4月被宣布为(wei)伤害(hai)市古建筑养护计量(liang)单位,是一种(zhong)座(zuo)高10余米,未(wei)能50余米的五孔(kong)拱型大石桥(qiao)(qiao)(qiao)。桥ꦆ(qiao)(qiao)(qiao)又(you)名(ming)永(yong)丰,因桥(qiao)(qiao)(qiao)南(nan)为(wei)松江府漕(cao)运仓城(cheng),故俗名(ming)大仓桥(qiao)(qiao)(qiao)。现为(wei)伤害(hai)区(qu)域知(zhi)名(ming)的的明清大石桥(qiao)(qiao)(qiao)组成(cheng)。
Located at Cangqiao Lane South, West Zhongshan Road in Yongfeng Sub-district, Dacang Bridge was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014. The five-a🏅rch stone bridge spans 50 meters long and 10 meters high over the river. It was formerly known as Yongfeng Bridge and later named Dacang Bridge for there was Water Transport Warehouse City of Songjiang Prefecture to the south of the bridge. It is one of the famous big stone bridges of the Ming Dynasty in Shanghai.
清真寺
Mosque
松(song)江清(qing)真寺(si)属于(yu)岳阳衔道道路桥(qiao)居委会缸(gang)甏巷75号,1980年(nian)4月被发布在为沈(shen)阳市藏品保护措施公司,是(shi)沈(shen)阳省(sheng)市最久的(de)伊(yi)斯兰(lan)教佛教寺(si)庙,兴建(jian)于(ไyu)元至正(zheng)二十七年(nian)(1342年(nian)—1365年(nian)),初名真教寺(si)。古(gu)代(dai)(dai)时(shi)代(dai)(dai)经历过2次修补(bu)和(he)改扩建(jian),那么,而今的(de)清(qing)真寺(si)不但(dan)元代(dai)(dai)时(shi)代(dai)(dai)的(de)工(gong)(gong)程(cheng)施工(gong)(gong)标(biao)志性(xing),又有(you)古(gu)代(dai)(dai)祖孙(sun)三代(dai)(dai)的(de)工(gong)(gong)程(cheng)施工(gong)(gong)标(biao)志性(xing)。层面(mian)工(gong)(gong)程(cheng)施工(gong)(gong)有(you)个殿(dian)、窑殿(dian)、穿廊(lang),另有(you)南(nan)、北讲坛,邦克门等,表中窑殿(dian)和(he)邦克门两个地方最具该寺(si)工(gong)(gong)程(cheng)施工(gong)(gong)标(biao)志性(xing)。
Located at No.75 Gangbeng Alley, Maluqiao Neighborhood Committee in Yueyang Sub-district, Songji𓆉ang Mosque was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in August 1980. As one of the oldest mosques in Shanghai, Songjiang Mosque was built during 1341-1368, also named Zhenjiao Mosque. After many renovations and expansions during the Ming and Qing Dynasties, the mosque today features the style of construction of the Yuan, Ming, and Qing Dynasties. The main buildings include Central Hall, Kiln Hall, Crossing Corridor, North and South Speech Hall, and Bangke Chamber. Among them, the Kiln Hall and Bangke Chamber can best represent the traits of the Mosque.
西林禅寺(si)
Xilin Temple
西(xi)林禅寺,真名(ming)(ming)“西(xi)林精舍”,另名(ming)(ming)崇恩寺,属于松江区(qu)中山里路66六(liu)号(hao),初建于唐咸通13年(872),僧(seng)睿(rui)增(zeng)♔建于南宋咸淳元年(1265),有史以(yi)(yi)来为(wei)止有史以(yi)(yi)来为(wei)止1150年来历史长河,是(shi)松江区(qu)佛教界(jie)(jie)界(jie)(jie)研究的(de)位(wei)置(zhi)地(di),为(wei)西(xi)安(an)佛教界(jie)(jie)界(jie)(jie)四(si)大深林产品之一。明洪武四(si)三十年(1388年)复建,明正统英宗乾隆敕封“西(xi)林大明朝禅寺”。宫殿(dian)后有块(kuai)塔,宋名(ming)(ming)崇恩塔,明易(yi)为(wei)圆应(ying)塔,供奉首位(wei)代(dai)祖师圆应(ying)门(men)禅师舍利,称(cheng)做(zuo)“西(xi)林塔”,1982年10月(yue)被(bei)每天为(wei)西(xi)安(an)市(shi)古物(wu)保(bao)护区(qu)基层(ceng)单(dan)位(wei)。塔身(shen)七(qi)层(ceng)八面,砖木(mu)型式,塔高46.5米,有史以(yi)(yi)来为(wei)止仍🔜为(wei)西(xi)安(an)的(de)地(di)区(qu)最快且(qie)典(dian)藏古物(wu)顶(ding)多的(de)座古塔。
Located at No.666 Middle Zhongshan Road, Songjiang District, Xilin Temple, formerly known as “Xilin Jingshe”, also known as Chong’en Temple, was originally built in the Tang Dynasty (872), a monk named Rui 🔴extended the temple in the Southern Song Dynasty (1265). With a his🔴tory of more than 1,150 years, Xilin Temple is the location of the Buddhist Association of Songjiang District and one of the top ten Buddhist monasteries in Shanghai. The temple was reconstructed in the Ming Dynasty (1387), an emperor named it as Xilin Temple of Ming. Behind the main hall, there stands a 46.5-meter-high, 7-story octagonal pagoda of brick and wood structure, which was called Chong’en Pagoda during the Song Dynasty, then named Yuanying Pagoda during Ming Dynasty, offering the Sarira of its first ancestor, Zen Master Yuanying, also well-known as Xilin Pagoda. Announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in September 1982, this pagoda is the tallest ancient pagoda in Shanghai with the most collection of cultural relics.